Claves Para Escribir las Proposiciones de gerundio

Laura Vela Almendros, Shu-Fan Kung

Abstract


El gerundio es importante porque en los documentos de índole jurídica o comercial, tanto en inglés como en español, se emplean con bastante frecuencia las formas no personales del verbo y, por ende, es muy común el uso del gerundio. Los aprendientes taiwaneses de ELE se van a encontrar a diario con este tipo de documentos, por ello, dominar el uso de este tipo de estructuras les va a ser de gran ayuda.

Tras diez años intentando enseñar esta estructura, a los estudiantes de último año de licenciatura (二技[1]) de la Universidad de Lenguas de Wenzao y tropezando siempre con el mismo problema: oraciones sin sentido; era preciso encontrar la raíz del problema. Para lo cual se llevó a cabo una investigación que constó de cuatro partes: primera, la revisión de los estudios previos en chino y en español, y la recolección de un corpus tras enseñar a los aprendientes con el material existente. Segunda, el análisis contrastivo de los ejemplos aparecidos en la parte teórica y del corpus escrito por los aprendientes, para diseñar materiales didácticos. Tercera, la aplicación de dichos materiales en la clase y la recopilación del corpus. Cuarta, un análisis contrastivo del último corpus en relación con el recogido en primer lugar.

Los objetivos fundamentales de esta investigación fueron, en primer lugar, el análisis contrastivo entre el chino y el español de las estructuras oracionales con gerundio; y en segundo lugar, dado que las proposiciones de gerundio tienen los mismos valores que las adverbiales con valor modal, temporal, causal, condicional o concesivo, llegar a resumir unas normas gramaticales más sistemáticas y comprensibles sobre cuándo usar unas y cuándo, las otras. Debido a que este problema, elegir entre unas y otras estructuras, era el problema más detectado entre los aprendientes.

Creemos que este artículo, al presentar los resultados y ofrecer consejos para el aprendizaje de dichas estructuras, podrá beneficiar a los aprendientes de ELE a dominar unas estructuras tan necesarias y fundamentales en su futura vida laboral.


[1] En España, correspondería al último año de licenciatura.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.